Reviews

01/09/2020
ITA:
"Buongiorno, vivo a Milano ma ho una casa di famiglia nell’entroterra di Milazzo. Frequento le Eolie da almeno sessant’anni e negli ultimi dieci con un cabinato a vela. Ho acquistato la guida perché colleziono tutto quello che si scrive sulle isole e su Milazzo ma non credevo che mi fosse veramente utile. Mi sbagliavo di grosso! A parte le molte informazioni turistiche che non conoscevo ho apprezzato moltissimo le indicazioni sugli ancoraggi. Ne utilizzavo appena la metà. Grazie per la bellissima iniziativa. Spero di poter incontrare e conoscere Carolyn prima o poi."

ENG: "Hello, I live in Milan but I have a family home near Milazzo. I have been visiting the Aeolian Islands for at least sixty years and for the last ten with a sailing boat. I bought the guide because I collect everything that is written about the islands and Milazzo but I did not think it was going to be useful. I was very wrong! In addition to the tourist information that I did not know, I really appreciated the indications on the anchorages. I was using only half of them. Thanks for the wonderful initiative. I hope to meet Carolyn sooner or later. " (Translated from Italian)

22/09/2020
ITA: "Piacevole l’idea di inserire dei riferimenti scritti nelle tante foto presenti nel libro, magari per identificare un capo, un’isola, una località o una punta. Tanto guida e un po’ meno portolano, l’approccio è decisamente più turistico, ma le informazioni riportate sono tante e precise." (Linguria Nautica)
ENG: "The idea of inserting written references in the many photos in the book is pleasant, perhaps to identify a cape, an island, a locality or a tip. It is both a guide and, a little less, portolano, the approach is decidedly more touristic, but with lots of information reported and very precise. " (Translated from Italian)

01/01/2021
ITA
: "Che l'Arcipelago liparota sia un'autentica bellezza non lo diciamo soltanto noi italiani, per campanilismo. Pensate che l'autrice di questa guida è nata e cresciuta alle Hawaii (Usa), quindi- come dire - se ne intende! Eppure Carolyn Berger, sportiva e studiosa dell'ambiente, ha trovato "casa" in queste isole, dove per una dozzina di anni ha lavorato con i charter nautici (è, inoltre, istruttrice di Marevivo e responsabile della didattica al Museo del Mare di Milazzo). Possiamo andare tranquilli, insomma, organizzando una crociera sulla base delle sue indicazioni racchiuse nel libro: sono elencati ancoraggi, ormeggi, indicati pericoli, Ordinanze e attrazioni turistiche. A corredo vi sono illustrazioni a colori di ciascuna delle "sette sorelle", riproduzioni di cartine, coordinate, punti cospicui e segnalazioni per gli appassionati di subacqua. Infine, nelle ultime pagine l'autrice consiglia alcuni itinerari da fare in base a esigenze diverse (se si hanno bambini, si desidera pernottare in porto, eccetera)."(Rivista gommone)
ENG: "We Italians don't just say that the Lipari Archipelago is an authentic beauty, out of parochialism. Just think that the author of this guide was born and raised in Hawaii (USA), so - lets just say - she knows it! And yet Carolyn Berger, sportswoman and environmental scholar, has made these islands "home", where she worked for 12 years with nautical charters (she is also an environmental educator and educational director of the Museo del Mare in Milazzo). In short, we can take it easy by organizing a cruise on the basis of her indications contained in the book: anchorages, moorings, hazards, Ordinances and tourist attractions. There are color photos of each of the "seven sisters", reproductions of maps, coordinates, conspicuous points and indications for diving enthusiasts. Finally, in the final pages the author recommends some itineraries to do according to different needs (if you have children, if you want to return to port every night, etc.). "(Translated from Italian)

08/02/2021
ITA: "Ho letto la tua guida sulle Eolie, veramente interessante e ben fatta. Io veleggerò il prossimo luglio in quel meraviglioso arcipelago con la mia famiglia, la tua guida sarà fondamentale!"

ENG: "I have read your guide on the Aeolian Islands, really interesting and well done. I will sail next July in that wonderful archipelago with my family, your guide will be essential!" (Translated from Italian)

09/03/2021
ITA
: "Desidero farle i miei complimenti per la guida realizzata. Dopo tanti anni di vela tornerò a settembre alle Eolie in gommone partendo dal Circeo e questa guida molto particolareggiata sarà utile ad un settantenne come me. BRAVA!!"

ENG: "I would like to congratulate you on your guide. After many years of sailing this time I will visit the Aeolian Islands by RIB (rigid inflatable motor boat) in September starting from Circeo and this very detailed guide will be useful for a seventy year old like me. BRAVA!!" (Translated from Italian)

17/03/2021
ITA
: "Carolyn, la tua guida è veramente ben fatta. Ho studiato l'itinerario della mia prossima vacanza in barca a vela alle Eolie con la tua guida trovando tante utilissime informazioni. Un'ulteriore conferma del tuo ottimo lavoro l'ho avuta in fase di prenotazione delle notti in porto: non riuscivo a trovare i contatti del porto di Salina, con i tuoi aggiornamenti sul sito della guida è stato un gioco da ragazzi. Ancora complimenti per il tuo lavoro."

ENG: "Carolyn, your guide is really well done. I am planning the itinerary of my next sailing holiday in the Aeolian Islands and have found a lot of very useful information in your guide. I had further confirmation that the guide was excellent when, while trying the reserve a mooring in port I wasn't able to contact the port of Salina, I checked your updates on the website and easily found all the information I needed. Congratulations again for the guide." (Translated from Italian)